Ведьмачье слово - Страница 11


К оглавлению

11

— Понятно, — вздохнул Геральт. — Кто-нибудь видел под водой что-нибудь необычное?

Повисло тягостное молчание. Геральт выжидательно шарил взглядом по толпе, но не мог никому заглянуть в глаза — работяги все как один смотрели в пол. Потом кто-то глухо произнес:

— Ты, ведьмак, ерунды-то не пори. Кто под воду угодил, тот там и остался. А кто плыл, тому некогда было по сторонам зыркать — выплыть бы.

— Я понимаю, — бесстрастно ответил Геральт. — Однако кто-то или что-то продырявило ваши кораблики и пустило ко дну плавкран. Это что-то шастало там, в толще воды. Кто-нибудь обязательно должен был заметить.

Один из работяг, совсем еще молодой орк, вытянул руку, будто школяр на уроке.

— Я видел, — ломающимся баском сообщил он. — Даже коснулся. Только в воду прыгнул, подо мной что-то проплыло, задело по ногам. Быстро так, шмыг — и нету. Вроде круглое…

— А размер? Большое? — уцепился за очевидца Геральт.

— Немаленькое… С тракторное колесо, даже больше.

— Ты в башмаках плыл или босиком? На ощупь оно какое? Гладкое, шершавое? Холодное, теплое?

— На понтоне я в шлепанцах был, но в воде они сразу слетели, так что босиком. Вроде эта хрень гладкая была, а вот теплая или холодная — не скажу. Пожалуй, как вода, ни теплее, ни холоднее.

— А потом оно не возвращалось? Больше не видел его?

— Не возвращалось. И слава жизни, что не возвращалось… не вернулось, то есть. А то — мало ли…

Геральт с Ламбертом снова переглянулись.

— Никто не хочет что-нибудь добавить? — поинтересовался Геральт. — Нет?

Никто не хотел.

— Похоже, больше мы из них не вытрясем, — тихо сказал Ламберт напарнику. — Идем отсюда.

— Угу, — промычал тот, вставая. И громко добавил: — Если кто-нибудь что-нибудь вспомнит — уж не поленитесь сбегать к нам, сообщить, ладно?

Ведьмаки ушли, не прощаясь и не оборачиваясь, хотя три десятка взглядов долго буравили им спины.

Минуты через три, когда свернули на аллею, ведущую к проходной, Ламберт словно бы с неохотой сказал:

— Знаешь, кого еще нужно потрясти?

— Кого?

— Комбинатских техников, — сообщил Ламберт невозмутимо.

Геральт встал, как будто на стену наткнулся.

— Тут есть техники? — выдохнул он, не скрывая удивления.

— Есть, как выяснилось. Двое.

— Шахнуш тодд, Лам! Да к ним нужно было идти в первую очередь!

— Не уверен. — Ламберт с сомнением покачал головой. — Если бы это были стоящие техники, руководство клана нас с ними давно свело бы. А еще вернее — вообще не стало бы обращаться в Арзамас.

В словах Ламберта имелся известный резон: громким словом «техник» нынче не стеснялся именовать себя любой пройдоха, наугад копающийся в железных потрохах разнообразной машинерии, которая перманентно вырастала на заводах Большого Киева. «Техники» эти в профессиональном смысле представляли собой примерно то же, что полуживая кляча на элитных бегах. Результаты их изысканий вполне предсказуемо стремились к нулю, а авторитет в среде, реально близкой к тайнам науки и техники, и вовсе располагался в области отрицательных значений.

— Если это плохие техники, много мы из них не вытрясем, — без особого энтузиазма произнес Геральт. — Но ты прав, наверное, сходить к ним стоит. Даже если это полные тупицы, они наверняка регулярно суют нос в такие места, куда нормальный комбинатский работяга либо поленится, либо поостережется.

— Вот и я о том же, — буркнул Ламберт. — Пошли, я знаю, где они обычно ошиваются.

— И где?

— В библиотеке. Шо-то роют.

Геральт усмехнулся и передразнил:

— Шо-то! Ты начал говорить как южак, дружище Лам!

Ламберт лениво отмахнулся:

— Да и пусть. Это заразно, оказывается.

— Думаешь, заразно? — Геральт задумался на несколько секунд и авторитетно изрек: — Скорее, это говорит о твоей высокой обучаемости. И приспособляемости к изменчивому окружению.

— Мне гордиться?

— Как хочешь.

— Тогда подожду. Вон, видишь дверцу? Это вход в библиотеку.

— А разве она не в главном корпусе?

— Как оказалось. Только не спрашивай почему.

— Может, ружья отнесем? Нехорошо как-то: с ружьями — и в библиотеку.

— Давай отнесем, — ухмыльнулся Ламберт. — Мне как раз в сортир надо. Да и время к обеду, может после обеда к техникам, а? Чего-то изголодался я после местного пойла.

— Не возражаю.

Комбинатская библиотека располагалась в длинном, похожем на барак, одноэтажном здании. С торца к нему прильнуло крылечко в семь ступеней и жестяной навесик над массивной металлической дверью. Левее двери на уныло-серой стене красовалась табличка, золотистые буквы на синем фоне: «Библиотека ЮПХК». Геральт зачем-то отметил, что на месте аббревиатуры ЮПХК раньше была другая. Ее не очень старательно замазали синим и нанесли поверх новую. Геральт даже догадывался, что здесь было написано раньше, — скорее всего, старое сокращение ОПЗ, ибо химкомбинат раньше именовался одесским припортовым заводом.

За дверью прятался небольшой квадратный тамбур; следующая дверь вела в коридор. Налево за ней располагался тупичок с вечно журчащим туалетом и подсобкой для всяких веников да швабр, прямо — вход в библиотеку. Тут дверь была распахнута настежь. В рассохшемся и кособоком проеме виднелся краешек высокого стеллажа.

Ведьмаки вошли в библиотеку, где отчетливо ощущалась нехватка света — окна в этом помещении если когда и мыли, то живых свидетелей этому уже явно не осталось. Разве только этим занимался эльф, но какой эльф в здравом уме станет мыть окна? На то есть живые попроще — орки, там, или половинчики. Люди, наконец. Кроме того, перед окнами висели сопоставимой свежести и чистоты шторы, когда-то, видимо, светло-коричневые, а сейчас трудноописуемого цвета, но в целом темные. В результате библиотека утопала в неприятном полумраке, который и темнотой не назовешь, но и рассмотреть в нем нормальному живому ничего толком нельзя.

11